Lý do khóa trang!


Mình đã khóa trang Hổ Duyến và Dục Thần Chi Quả vì một bài comm sau:

phuongcodo2057
60902057@stu.hcmut.edu.vn
113.172.126.120

Mình chỉ có vài lời muốn góp cho bản dịch của bạn, mong bạn bỏ qua nếu làm bạn cảm thấy khó chịu^^!!

Bối cảnh của truyện là huyễn huyễn, cổ trang nên mình thấy việc dùng ngôi nhân xưng anh, em
cho 2 nv chính khá gượng ép.
Ngoài ra, việc dùng những từ thuần việc như chú, cô… cũng không thích hợp lắm, vốn dĩ đây là tiểu thuyết trung quốc nếu làm nó quá thuần việc sẽ làm mất đi cái không khí trung hoa vốn có của nó.

Thành thật mà nói, trong hệ liệt mình thích truyện này nhất, nội dung khá ổn, nhưng điểm trừ lớn nhất là cách hành văn của tác giả còn khá non, nhiều đoạn rất dài và lủng củng, do đó bản edit của bạn cũng khá rối, có nhiều đoạn quá dài dòng làm người đọc không tập trung vào điểm nhấn chính của từng chương.

Mong các bản dịch sau của bạn sẽ tốt hơn nữa.
Chân thành cảm tạ!

Mình rất muốn tức giận nhưng đáng tiếc có thể bạn ấy nói đúng rồi.
Do đó mình khóa trang lại. Và mình muốn nói một lời: xin bạn hãy tự edit hay dịch biên tập gì đó theo ý bạn. Theo khả năng bạn có thể. Chứ sức mình chỉ có thể “rối” như vậy. Dù mình thề rằng mình đã cố hết sức vào khoảng thời gian làm nó.
Mình đã làm qua và giờ mình mệt mỏi không muốn chỉnh sửa lại bản đăng của mình.
Thời gian qua mình đã cống hiến hết sức. Và có lẽ những trang truyện của mình không đáp ứng được yêu cầu của bạn.
Mình biết nó lỗi và mình vẫn đăng vẫn “công khai” nó thì đó là “lỗi” của mình. Mình sai.
Nếu bạn hiểu blog mình hơn thì bạn sẽ biết đó là những tr đầu tay của mình. Nên đừng bỏ thêm câu “bản dịch sau” vì nó là trước trước nhiều rồi.
Và nếu bạn hiểu mình hơn thì bạn sẽ thấy bản dịch mình đã thay đổi. Tuy vậy cô nam quả mèo đôi khi mình vẫn “chèn vô” những từ em anh, ừ. Và nếu bạn chăm hơn thì tự bạn sửa và đọc lại cho nó nhuần.
Mình ko rảnh.

Thêm nốt điều nữa: phuongcodo2057
60902057@stu.hcmut.edu.vn
113.172.126.120

lần sau bạn góp ý thì hãy tự tin lập 1 wordpress hay một mail gì đó trông nó thật chút. Mình ko thích comm cho 1 nv ảo quá nặng như trên.

53 thoughts on “Lý do khóa trang!

  1. tính ta rất đơn giản, chỉ cần có ngừơi edit cho ta đọc là mừng rồi, ta thấy bản dịch của bạn cũng rất khá, mà ta nghĩ bạn trên *chỉ chỉ* cũng múôn góp ý cho bạn thôi…Lúc trước ta ghé vào nàng đọc thấy Hổ Duyến hay hay định khi rảnh đọc thì nàng lại khóa gòy, với lại mình cảm thấy mỗi editor điều có một phong cách riêng của mình, đôi lúc có vài com xin góp ý của đọc giả thì mình có thể sửa họăc giữa nguyên tác phong tùy ý…
    Mà mình thấy ngôn từ của bạn com trên cũng không có ác ý gì đầu….Bạn đừng giận cũng đừng bùn mà !!! ^o^~ …Thật sự đem so với những cái com cố ý chọi boom bắn mìn đã khác rất nhìu………..Vì thế bạn hãy mở lại mục lục Hổ Duyến đi nha nha !! Mình rất múôn đọc a T^T………..

    Thích

  2. Xin lỗi vì mình nhiều chuyện nhưng mình mong nếu có thể thì bạn hãy mở lại hai trang trên nhá, mình và rất nhiều bạn khác rất thích truyện bạn dịch. Bạn là một trong những editor mình vô cùng yêu mến và nể phục.

    Thật sự ( theo ý kiến của mình) thì bạn là một editor rất có thực lực và cách hành văn rất tốt, ít nhất là tốt hơn nhiều so với mình. Xin bạn đừng vì những lời nhận xét vô lý bên trên mà khoá trang, còn rất nhiều bạn đang và sắp theo dõi hai bộ đấy, bạn bỏ công làm xong rồi mà bây giờ khoá thì uổng quá, phí cho công sức của bạn và không may cho các reader yêu thích và ngày ngày mong truyện của bạn nữa.

    Còn mấy người chỉ trích lỗi người khác vô tội vạ thì bạn bỏ ngoài mắt để ngoài tai đi.

    Từ Vivian – một reader rất yêu truyện bạn edit

    Thích

    • uk cám ơn nàng. Nhưng ý chính ở đây là ko phải chỉ 1 mình nàng ấy comm về lỗi anh em, mà ta đã nhận đc (tính cả nàng này) là trên 3 cái comm. (trong tr hổ duyến)
      Các nàng ấy mắc nghẹn về cách xưng hô.
      Và nếu mắc nghẹn thế thì ta nên sửa.
      Vấn đề là ta k rảnh, cũng ko phải ng chi li đi sửa lại bản mình đã làm.
      Do đó ta muốn khóa 2 cái đó là hiển nhiên.

      hơn nữa ta nghe ý kiến ta làm truyện rối thì ta thấy tự ti về trình làm của t rồi. Dạo này ta đang làm Xuân Phong Độ còn đang cố bỏ các dấu “,” đi nữa chớ. Chậc.
      Giờ t đang mất phương hướng.
      Làm thế nào vs tr?
      và thực sự tr của ta quá rối sao?
      nàng ấy comm ở phần dục thần chi quả là bộ ta làm cách đây 2 năm (ta nhớ mang máng time)
      Giờ ta thấy hoang mang về trình rối của t rồi

      Thích

  3. Bạn ơi có lẽ là hơi mạo muội, nhưng thật sự thì mình theo dõi Hổ Duyến từ khá lâu rồi. Ngày đó bạn Edit tới chương 16 thì dừng khá lâu, mình nghĩ là bạn Drop luôn chứ, rồi sau đó thì nạn post wattpad tùm lum xảy ra, có khi mình vào xem thì thấy bạn khóa luôn trang WP nên đành bỏ dở Hổ Duyến. Nhưng hôm nay mình vào thấy nó đã hoàn thì mình rất mừng, nhưng lại không vào được vì có pass. Vậy nên mình mạn phép hỏi là bạn có thể gửi pass cho mình được không? Mình chỉ cần pass mục lục thôi, vì sau đó thì dù bạn có đặt 1 chương một pass thì mình vẫn có thể ngồi mày mò mà giải ^^. Mình cảm ơn bạn trước (vì đã edit và đã…đọc cmt này của mình)

    Nếu được thì mail của mình là:
    kuranai_karei@yahoo.com

    Thx bạn một lần nữa nha

    Thích

    • mình cũng chỉ đặt pass mục lục thôi =))
      cám ơn bạn đã theo dõi tr mình lâu như thế. Tất nhiên là mình sẽ send pass nhưng giờ đang bận chút. Bạn rất nhanh sẽ có pass thôi.
      Và báo trước có đoạn mình loạn vs ngôn tình + hiện đại nên nếu bạn có thấy thì nhắm 1 bên mắt để đọc hết nhé 😀

      Thích

  4. h mới để ý comment của nàng *xí hổ quá* rất cám ơn nàng đã đóng góp, khi nào đủ tự tin để đào hố, mời nàng sang xúc đất nhà ta lấy hên ak~
    Hik, còn cái comment kia, ta thấy nàng quan tâm làm giề cho nó mệt óc, ta cũng bị kêu mấy cái kiểu Lâu thế, nản quá, thà đọc converrt còn hơn,… Hay câu mình nói thật nhé, bạn XYZ quá, ( Chả lẽ nó từng nói dối mình ak?) nên ABC thế này thì hơn, văn cứng, lủng củng, sai chính tả….. dưng mà, nàng xem xem, cả khối người đang ủng hộ nàng kìa ♥o♥ mặc xác bọn ghen ăn tức ở, hay bạn nào đó ‘có ý tốt nhắc nhở’ ( đã từng than và bị ném T^T). Cố lên

    Thích

  5. Mình nhận được pass rồi cám ơn bạn 😀 Mình thích Hổ Duyến vì chết cái hình hồi đó bạn để trong mục lục truyện có em hổ trắng bụng bự (được chú thích là lúc em đang mang thai á ^^) nhìn đẹp dễ sợ luôn

    Thích

  6. Mình thấy edit ra đọc là theo sở thích của các nhân tính chất là phi thương mại cũng không cần chi mang tính thương mại nghệ thuật mà ép buộc theo quy luật này nọ, cái đó chỉ dành cho những người có máu nghệ thuật đòi hỏi cao thôi.
    Blog của mình, đã cố ý làm theo những gì mình thích theo tự do của riêng mình mà còn bị bắt bẻ không đáng cũng bức xúc.
    Mình đọc bộ này lâu lắm rùi
    Nhưng là mình muốn xem lại à ~
    Cho mình xin cái pass đi *xòe tay*
    hoanghoanhmoon@yahoo.com
    Nói cho cùng …. thì tớ thấy cậu làm lụng cực khổ mài mò mới được như vậy khi không tội lệ gì phải vì cái com của người dưng mà để bụng đến như vậy…. quan trọng còn bắt người khác chịu lay a ~

    Thích

    • 1 ng mình bỏ qua, 2 ng mình hơi nhăn, 3 ng … quên tiệt có chính xác mấy ng nói chung ko qua số 5. Nhưng đến cái comm này. Mình biết nàng ấy là có ý tốt. Nhưng mình cũng ko muốn nghe lại những lời “xưng hô thiệt chuối củ”. Đó là việc mình nên làm ngay từ đầu để tránh những cái comm “xưng hô có vấn đề” như vậy.
      Mình biết cái của mình nghe k thuận tai. Nhưng mình lại lười ko muốn sửa. Cũng comm kiểu thế rồi.
      Giờ k muốn nữa.
      Ai cũng vậy. Nếu đọc 1 chương tr thấy nó ko chuẩn sẽ thấy trái tai.
      hazzz.
      Chuyện là như vậy. Pass phát mọi việc đều lành. Ta cũng có phải ko send pass đâu.
      😀
      Ta ủng hộ nàng theo ý thích. Nhà ta cũng toàn bài nhảm ko =))
      send pass nàng đây

      Thích

  7. Mình thấy những bản dịch của truyện đều mang tình thần và tâm huyết của người dịch/edit, vì vậy nên đôi lúc mún nhân vật xưng hô theo ý mình, chẳng có j sai cả. Bản thân mình cũng mún làm vậy để có thể thấy nhân vật tình cảm hơn thui.
    Mà nàng đừng rửa tay gác kiếm nha, ko bít ai tiếc nhưng mình tiếc a. Với lại ta thích những chương truyện có pic của nàng nha, phải kì công làm lắm ấy chứ.
    Ngại ngùng quá, có thể xin nàng pass dc hem. ^^ bluestar.vu0511@gmail.com

    Thích

    • nàng là người đầu tiên thích tr pic của mình thì phải ლ(¯ロ¯ლ)
      ảnh mất rất nhiều công, vì thế nên mình mới hạn chế làm. ╮(╯_╰)╭
      hì hì
      còn xưng hô là do mình bị loạn, ko biết xưng hô nào cho phải. Lúc thì nghĩ để nguyên ta ngươi lúc thì nghĩ để chuyển hán việt.●︿●
      Dù sao thì trong tiếng trung nó cũng chỉ phân biệt nam nữ chứ xưng hô thì vẫn là ni vs wo. Như tiếng anh vậy.— —!
      để ta send pass.

      Thích

      • Hôm qua e thi thử, k làm đc bài 😦 về nhà bật máy lên trên thì k có mạng, hôm nay lại bật máy lên vẫn thấy k có mạng 😦 đến trưa thì e đi ngủ, ngủ dậy rồi lại bật máy lên =”= vẫn k có mạng. Thế nà e trùm chăn lên đầu nằm một lúc rồi khóc, khóc xong đi sỉ mũi, uống nước rồi vào trùm chăn khóc tiếp, khóc đến giờ rồi bật máy lên chơi 😦 ╭(╯^╰)╮ Cả hai bài thi thử đều làm kém, còn thi thử 1 lần nữa thôi, sau đó thi thật ┬_┬ e cứ nghĩ e k bị stress đâu, h mới biết bản thân bị stress nặng.

        Mắt sưng rồi, mở ra vừa mỏi vừa đau :((

        Thích

  8. bạn ơi cho mình xin pass mục lục của DTCQ đc k ạ? Mình muốc đọc lại thì vào đã khóa pass, mình bik nhà bạn xảy ra nhìu chuyện như vậy mà mình đi hỏi pass thì thật là khiếm nhã nhưng thật sự mình rất thích đọc văn phong của bạn khi edit bộ đó, nên mong bạn cho phép. Mail mình là : pemi0803@yahoo.com.vn
    Cảm ơn bạn 😀

    Thích

  9. À…ừm…Ta đã đọc kĩ cái cmt của bạn trên kia, ta nghĩ bạn ấy không có ý chê nàng làm “rối” truyện thêm đâu. Bạn ấy cũng đã nói là do cách viết của tác giả còn non là nguyên nhân lớn nhất, nên mới dẫn đến việc 1 editor chập chững vào nghề lúc đó là nàng, dù cố gắng hết sức cũng không thể làm nó mượt hơn được. Việc bản edit còn chưa hay, cố nhiên là nàng cũng đã công nhận nhưng đó không phải là lỗi, cho nên đừng tự ti buồn phiền gì cả. Cái mà readers rất trân trọng chính là nàng đã post nó lên chia sẻ cho mọi người cùng đọc ^^! Và đáp lại nó cũng là những cmt có động viên khích lệ, có góp ý dù thẳng thắn hay tế nhị 🙂 Vì vậy mong nàng có thể tiếp nhận chúng một cách sảng khoái (tất nhiên trừ những trường hợp lời lẽ không hay ho ra) ^^
    Ta chỉ mới đọc 1 truyện nàng edit, cũng khá lâu rồi, từ hồi còn bên analinh, nhưng rất thích, vì nhà nàng toàn sinh tử văn :”> Ta cũng edit STV, rảnh nàng hãy ghé chơi nha ^^ (truyện nhà ta có trong list STV nhà nàng đó ^o^) Anyways, cheer up~~
    P/s: mẹo nhỏ để làm xưng hô là cứ cổ trang thì “ta, ngươi” cho nó “có không khí” còn hiện đại thì “anh, em” cho tình củm *hí hí*

    Thích

    • ta cũng sắp quên chuyện đó rồi. Xem bài nàng comm ta đang định bỏ pass. Chỉ là tr ta thì ta biết. Ta cũng có nghe mọi ng nói về xưng hô rồi. Còn tr rối hay ko thì ta ko biết. Làm lâu quên rồi. Cũng ko dám to mồm nói chi hết.
      Ta sẽ tiếp nhận nó nếu đó là 1 ng quen của nhà ta, chứ 1 người vừa đọc có 1 truyện từ đời nào rồi phát ngôn, ng đó ko quen thuộc vs ta thì ta cảm giác tự ti và mất thiện cảm là đương nhiên. Là 1 comm của 1 ng “ko xác định” và 1 cái comm đầu tiên.

      Nàng tin ta đi. Nếu là bà linhchan hay mấy nàng rùa [… nhiều nàng nữa] quen thuộc với ta, đi với ta từ rất lâu rồi. Thì dù có chửi thẳng ta trên wordpress ta cũng chẳng để bụng đến vậy đâu.
      Cảm giác 1 ng xa lạ đánh giá mình là rất tệ.

      Ta gặp trường hợp đó rồi và ko thấy vui vẻ gì. Đến cái comm dài này. Tuy nàng ấy ko có ác ý nhưng với 1 ng ko quen thân lên tiếng nhận xét về ta thì ta thấy ko vui.

      Dù sao cũng cám ơn nàng đã comm bài này cho ta. Ta cảm nhận được thiện ý của nàng.

      Thích

  10. ban oi minh tu lau da theo doi truyen o nha ban roi,minh rat ton trong thanh qua cua ban ,ban dung de tam den nhung loi nhu vay .Ban da bo cong suc ra edit de moi nguoi doc la rat quy roi.Hom nay minh vao lai nha ban thay ba khoa Duc qua va Ho duyen lam minh buon qua.Khi nao ban bot gian thi mo lai nha.

    Thích

  11. bạn ơi! mình thích truyện này nhưng bạn khóa trang mình không coi được bạn có thể chỉ mình cách đọc được không?

    Thích

  12. mình thì ko có hiểu biết về đam mỹ nhiều. vì mình chỉ đến với đam mỹ tg gần đây thôi. nhưng mình nghĩ các bạn đã bỏ tg ra dịch truyện cho mọi người cùng đọc đã là rất quý rùi. chúng ta ko fai ai cũng học hay biết về tiếng trung, nhưng chắc cũng học ít nhất 1 ngoại ngữ là tiếng anh, nên cũng bít để dịch 1 câu văn trôi chảy và sát nghĩa thì fai tư duy rất nhiều. chứ đừng nói phải dịch cả 1 truyện dài như thế này. rõ ràng rất vất vả. lao động chân tay chỉ mệt về thể chất, nhưng lao động trí óc thì mệt tinh thần rất nhìu.
    ta dở văn chương nên ko nhận định hay dở, đúng sai. nhưng là người đọc ta tôn trọng thành quả của bạn dịch.
    ta nghĩa bạn không nên để ý với những lời phê bình vì bạn edit chỉ vì niềm đam mê đam mỹ, và người phê bình ko tốt hơn bạn thì bạn ko cần bận lòng. nên suy nghĩ đơn giản chấp nhận thì vào đọc truyện, ko chấp nhận có thể đi ra. ko cần vì người ngoài mà khóa lại ngôi nhà mà bạn đã xây dựng.
    cảm ơn các truyện bạn edit. thân!

    Thích

  13. Cũng là một người dịch truyện, mình cảm thấy truyện của bạn cũng hay rồi, không cần để ý đến bình luận không tốt làm gì đâu. Mỗi truyện đều là mồ hôi công sứccủa bản thân, không nên tự ti vì người khác làm gì. Cố lên nha bạn, mình thấy bạn dịch đã ổn lắm rồi ^^

    Thích

Emo : ≧▽≦ | ↖(^ω^)↗ | ┬_┬ | ლ(¯ロ¯ლ) |╮(╯_╰)╭| (╰_╯) | o(︶︿︶)o | o(>﹏<)o | ●︿● | (⊙︿⊙) | O(∩_∩)O | ╭(╯^╰)╮ | (‾-ƪ‾) | ~(‾▿‾~) | (๏̯͡๏)| ‎— —!| ≧◡≦ |╰☆╮◥◣◢◤╭☆╯| ★☆◥◣◢◤☆★ | ╭の╮ | ┯┷┯┷ | ()~*~() | {~._.~} | ╰⊙═⊙╯| ⌒╮ ¤ Oooo° | ╭⌒╮','╭ ⌒╮ ╱ ╱╱ ╱╱ ☆ | ',' ',' ',' ','☆  ╱★ ╱╱ ╱╱ |  ︶︶ oО╚╩╝╚╩╝Οo | ︵︵︵○←Iしovのyou→○︵︵︵ | ∴ ☆ ∴ ●╭○╮∴ ☆ ∴| ┃ (-●●-) ┃ \("▔□▔)/ | (╬ ̄皿 ̄)凸 | (╯‵□′)╯︵┻━┻ | ಠ_ಠ | (≧∇≦)/ | (*´▽`*) | ( ̄ー ̄) | (●^o^●) | (~_~メ) |